L’intervista nel blog di Giulia Carletti (Words of Nona)
Buongiorno a tutti!
Era da moltissimo tempo che non scrivevo qualcosa nel mio (ormai datato) primissimo blog di “lavoro”.
Colgo l’occasione per condividere anche qui l’intervista a cui la mia amica e collega Giulia Carletti di (Words of Nona) mi ha proposto di partecipare e che è uscita da qualche giorno nel suo blog.
Mi sento onorata, felice ed emozionata, perché partecipare a queste iniziative con un guest post è una bella responsabilità.
Guess who’s still alive! Yes, yours truly. 🙂 I’m here to announce that I’m moving to my website One Sec Translationswith a brand new blog. I’m celebrating with you this new adventure by launching my own blog series.
Hear, hear! I am glad to announce that Valentina, owner of Rockstar Translations as well as a truly amazing colleague, this morning, launched >> THE UNIQUE PRO series << on her blog. Read the first guest post featuring yours truly. Click on the image below to be redirected to the post. Enjoy the reading, and… share, share, share over a cup of coffee! 😉
Yet, remember,
“We have something special by nature, so we do not have to be scared of showing what makes us the key to carry out a project or solve a problem. It is also a matter of character, because when it comes to working together (and co-working as well, of course) you can see if you and the other person are on the same wavelength. Or you may need someone that is completely different from you. So, why should we just show a shadow-self and hide our true selves? It is not detrimental at all. It is our personal added value: that je-ne-sais-quoi making the difference. In my honest opinion, hiding it we choose to give up taking chances.“
#THEUNIQUEPRO || Seth Godin said, “#Marketing is no longer about the stuff that you make, but about the stories you tell.” Don’t miss the story of this week’s #UniquePro >> Yours truly #OneSecT9ns
How are you doing? I have been silent for a little while, I know. I gave you some hints about my future projects, but I have not revealed anything yet. I know, I know… I owe you all an apology.
I planned to spend the month of August organising the last part of this “sabbatical” year and it looks like I’m going to live many exciting adventures over the next few weeks.
First of all, thank you so much for your precious support! With your help I have been nominated in various translation-related categories for the Community Choice Awardshosted by ProZ.
Now, you can vote for your favourite one(s), so if you want to vote yours truly, follow this link >> http://www.proz.com/community-choice-awards and choose the related items.
The voting phase will be open until 22nd September. Then, discover the winners on International Translation Day (30th Sept)!
Secondly, as I told you in my previous post, I am leaving today to reach the wonderful city of Bordeaux. I will attend the 3rdIAPTI Conference and I am pretty excited about that, because it is my very first time as a participant in an International event.
5 – 6 September || Bordeaux, France
I will share a gorgeous flat with other colleagues and I am sure that we will have a lot of fun, as it will be both a sort of holiday and working time for everyone of us.
Gala Gil Amat: @transGalator (twitter) – Transgalator (facebook) – instransgalator (Instagram)
Mila Rapizo: @mirapizo (twitter) – @mirapizo (Instagram)
Marta Prieto: @CalamburTrad (twitter)
And me: @OneSec_ts (twitter) – One Sec Translations (facebook) – @onesectranslations (Instagram)
Follow our real-time updates on facebook, twitter, and Instagram (I am sure we’ll share posts, tweets, and pictures). (I provided you with all our details so that you can find us online.)
Thirdly, I am going to launch a section on my website that it will be called The Honest Translator, which is intended to be a box encompassing my posts, guest posts, thoughts and anything else on being a freelancer (focusing mainly on being a translator) in the most honest way possible. I would like to create a space where people can talk their true selves without wearing any mask, discussing their added values and real expectations (basing them on what they really feel and want).
Yet, last but not least, I’m going to submit a questionnaire to a bunch of professionals that I would like to have as my guests for a new interview series that I will publish on my website. It will be a little bit different from those you usually read on other blogs, because I thought it as a fresh way to have a break. I hope that I could show you something as soon as possible. We’ll see. Maybe you could be one of those amazing colleagues I would like to feature on my blog. Stay tuned and you could discover it!
Well, I hope that you have enjoyed the reading. Feel free to comment or drop me a line about anything.
Check the other categories (Language Learning Blogs, Language Professionals Blogs, and YouTube Channels) to vote your favourite people!
Game on!
***
Top Language Lovers 2015 || Lexiophiles | bab.la
Vote for my facebook page!
Vote for my twitter account!
*** #TLL2015
Ho ottenuto due nomination al concorso bab.la + Lexiophiles e appaio tra gli amanti della lingua preferiti dagli utenti! Non me lo aspettavo davvero, grazie mille a tutti!
Potete esprimere la vostra preferenza una sola volta, quindi anche ricaricando la pagina e cliccando insistentemente verrà conteggiato un solo voto.
Date uno sguardo anche alle altre categorie (Language Learning Blogs, Language Professionals Blogs, and YouTube Channels) e votate i vostri link preferiti!
Oggi vi delizio con un post completamente in italiano, perché è il risultato di un proficuo scambio di idee avvenuto tra me e la mia amica, nonché collega, Clara di Winged Translations.
Come ho già avuto modo di scrivere nell’articolo “The importance of being Honest“, vorrei farmi portavoce di un movimento che ispiri ed unisca tutti i professionisti sotto un’unica bandiera: l’onestà.
Per ora questo progetto è in fase di definizione e pianificazione, ma credo che l’importanza di essere chiari, sinceri e, soprattutto, onesti su ciò che si è come individui e su cosa si possa offrire professionalmente sia la base per instaurare dei solidi rapporti umani e lavorativi.
Alla ricerca di ispirazione, ieri mi è capitato di imbattermi in un video di Marie Forleo: come si può essere diretti con i colleghi senza risultare aggressivi, ma propositivi?
Parlando dell’argomento con Clara, ho selezionato una serie di riflessioni sull’approccio positivo di cui mi faccio promotrice e ho tratto alcune conclusioni personali che desidero condividere con voi.
Per riuscire ad ottenere un buon risultato, è bene:
▷ Focalizzarsi su un approccio propositivo;
▷ Non esagerare con la positività quando si cerca di motivare gli altri;
▷ Fornire sempre una modalità di risoluzione dei problemi, favorendo lo scambio di opinioni e il confronto;
▷ Spiegare il “come” si possa risolvere una problematica;
▷ Esprimere senza paura come ci si sente nei riguardi di una particolare situazione, perciò non in termini di “È colpa tua”, ma di “Mi sento così”.
Cosa ne pensate?
Ci sono altre accortezze da tenere a mente in situazioni in cui onestà e approccio diretto sono fondamentali?
Lasciatemi un commento, sarò felice di rispondervi.
I want to welcome all the people who has just landed here either by chance or by choice.
It’s always a pleasure to have you in my blog. I was reading my stats and there has been a massive increase in number of visits.
I think I should start writing a little more often, which is an absolute must lately. I would like to start writing about my experience as a freelancer. I went through a lot this year. I must confess that I didn’t expect to have the chance to meet all these wondeful people, who at first were only “colleagues” but I can call “friends” now. You are very precious stars in this wide sky where we work shining and standing out.
Thank you so much for the helpful suggestions, the ideas shared at night when we are working on neverending assignments, while drinking uncountable cups of coffee.
I’m so grateful for the new clients who popped up out of nowhere, thanks to social media and networking. Furthermore, I had the chance to work for some of my entrepreneurial icons. I think I can’t be happier. I know it sound childish, but it was very important to me. You try to follow the steps of somebody who is a model for you from far and, one day, they notice you. It’s like, suddenly, you knew that you are going in the right direction. So, THANK YOU.
I want to keep learning and feeding my hunger, because I want to answer all the questions I still have about this career, which is a multifaceted way of working. It allows you to choose how to organise your day – although, sometimes, you feel more like a juggler than a translator – and how to complete all the assignments in time preserving coherence and quality. Plus, I’m going to get rid of all the toxic aspects of this life I chose for myself.
There was a tough time when I wanted to give up, because I thought I couldn’t achieve my goals. I felt hopeless and it was a direct consequence of my choices. It wasn’t anybody else’s fault but mine. Therefore, I wanted to change something and I decided it was the right time to spread my wings and sore alone.
When you work with people who treat you like you were just the means to get what they want, well, that’s not cooperation, that’s exploitation.
Don’t allow anybody to poison your [working] life. I know a lot of people out there can relate to this point. So, just speak the truth, it will set you free. We can count only on ourselves. At the end of the day, we have to thank ourselves for any little thing we gained. Don’t let other people appropriate your success and results.
There’s only YOU in this equation. Choose wisely. Always be surrounded by people you like and who deserve your trust.
That said, I hope to have you here when I publish the New Year’s resolutions 2015. I’m planning something new and going to reveal some points in the last post of the year at the end of December. There’s a lot to do, but I know I can do it one step at a time.
Stay tuned!
Wishing you a great week!
See you soon,
~Chiara
December will be magic again by Kate Bush (live piano version – Xmas version)
December will be magic again. Take a husky to the ice While Bing Crosby sings White Christmas. He makes you feel nice. December will be magic again. Old Saint Nicholas up the chimney, Just a-popping up in my memory.
Ooh, dropping down in my parachute, The white city, she is so beautiful Upon the black-soot icicled roofs, Ooh, and see how I fall. See how I fall (“Fall!”) [backwards] Like the snow.
Come to cover the lovers. (Cover the lovers, But don’t you wake them up.) Come to sparkle the dark up. (Sparkle the dark up, With just a touch of make-up.) Come to cover the muck up. (Cover the muck up, Ooh, with a little luck.)
December will be magic again. Light the canDLe-lights To conjure Mr. Wilde Into the Silent Night. Ooh, it’s quiet inside, Here in Oscar’s mind.
December will be magic again. Don’t miss the brightest star. Kiss under mistletoe. I want to hear you laugh. Don’t let the mystery go now.
Ooh, dropping down in my parachute, The white city, she is so beautiful Upon the black-soot icicled roofs, Ooh, and see how I fall. See how I fall (“Fall!”) [backwards] Like the snow.
Come to cover the lovers. (Cover the lovers, But don’t you wake them up.) Come to sparkle the dark up. (Sparkle the dark up, With just a touch of make-up.) Come to cover the muck up (Cover the muck up, Ooh, with a little luck.)
Oh, I’m coming to cover the lovers. Ooh, and I’m coming to sparkle the dark up.
Un benvenuto speciale alle/ai Sopravvissut@ al narcisismo. una volta scoperto che NON SIAMO PAZZ@ e soprattutto NON SIAMO SOL@, possiamo cominciare a rivivere un'altra volta. la miglior vendetta è una vita vissuta bene e pienamente.