English Oddities: 10 modi di dire bizzarri sugli animali

Animal Idioms (Articolo in ITALIANO)

Further Examples here: http://www.idiomconnection.com/animal.html

Help Traduzioni - Studio di traduzioni e comunicazione web

IDIOM - Help Traduzioni

di Angela Di Giorno

L’immaginario inglese non finisce mai di stupire. Di pappagalli e asini avevo avevo già parlato in un post precedente dedicato agli idiomi inglesi. Ecco qui di seguito altri 10 modi di dire bizzarri aventi come protagonisti gli animali.

Rane - Help Traduzioni

1. To juggle frogs: letteralmente il verbo to juggle significa ‘fare il giocoliere’ o in senso figurato ‘destreggiarsi’, quindi l’espressione suonerebbe tipo ‘maneggiare le rane’. È usata in situazioni complicate in cui si sta svolgendo un compito particolarmente difficile e impegnativo. Se immagino la scena direi che sono d’accordo: le rane sono piuttosto viscide!

2. In a pig’s eye: indica incredulità e scetticismo. Dire che qualcosa si verificherà in a pig’s eye equivale a dire che è molto improbabile. L’implicazione si basa sull’idea che il punto di vista di un maiale non può essere molto attendibile…

scimmie - Help Traduzioni3. To have more fun than a barrel…

View original post 404 altre parole