Repost: Common mistakes made by English speakers in French (by Frederic Bibard)

 {Très intéressant}

Common mistakes made by English speakers in French

February 11, 2014 By 

common-mistakes-in-french

Reading time: 3 minutes Difficulty: Beginner- Intermediate

French and English have some common vocabulary, share some similarities in grammar, but they are undoubtedly different languages. So it is normal for French speakers to make mistakes in English and vice versa. Did you laugh when hearing a French native pronounces English words without an “h”, or when they add an “s” after an adjective to mark the plural.

Ok, you’re so right, so correct in your language, but do remember the French’s proverb “rirabience qui rira le dernier” (he who laughs last laugh longest). If you really want to be “the one who laughs last”, be careful to not commit mistakes when it goes to your turn to speak French. Perhaps read this article is a good start.

1. The verb ‘manquer’

This is a confusing but also interesting verb. Some of you are starting to say “What’s confusing about this verb, isn’t that a simple 1st group verb?”. Ok, you’re right, but I’m not talking about the conjugation. Knowing that the usual translation of “manquer” is “miss”, let’s translate this sentence:

  • I miss you.

If you are doing a word-by-word translation, you will have “I” = “Je”, “miss” = “manquer”, “you” = “tu”  ->  ”Je temanque“. Sounds correct, no? Unfortunately, the answer is “NO”, the order is wrong.

The right sentence should be Tu me manques.

Contrary to English, in French, the one who is missed is the subject, and the one who miss (the other one) is the subject. Actually the construction is “A manques à B” / “A is missing to B”. But in short, all you need to remember is that when you are missing someone else, he/she is probably more important than you, so he/she should be the subject, and not you .

2. Contraction with ‘h’ muet.

  • You have probably known about the contraction of some words in French before a vowel. For example:
    • je ai -> j’ai
    • le aspect -> l’aspect
  • You have also known that the “h” in French is not pronounced. For example “hiver” (winter) is pronounced “iver”
  • But, whether “h” acted as a vowel or a consonant, or in other words, do you have to use contraction before a word starts with a “h” is not a simple problem for foreign learners of French. Actually both cases could be true:
    • In French, most of the “h” at the beginning of a word act as a vowel, mean that you need to use contraction with those words. Example:

l’hiver                                    winter

 l’hébergement                  lodging

 l’herbe                                  grass

l’heure                                  hour

  • Some of the “h”, usually in words that are borrowed from other language, act as a consonant, that mean you cannot use contraction with those words. Those are called “h aspiré” (aspired h).  Some examples are given below:

le haddock                          haddock

la haine                                hatred

le hamburger                    hamburger

le hall                                   hall

Note: a “h aspiré” only means that you cannot use contraction for this word, it does definitely not mean that you should pronounce this word. “Hamburger” in French is pronounced “amburger”
  • Tips: When you learn a noun in French, learn its gender together. When you learn a word that starts with an “h”, also learn whether this “h” is muet or aspire

3. Change in spelling (ma + vowel = mon…)

  • This is a small grammar point, but a very common mistake. Let’s take a look at this sentence:

“J’attends ma amie ici”

  • “amie” has an “e”, so the speaker is talking about a woman. The pronoun “ma” is used for feminine noun, so all seem to be corrected here. However, it doesn’t sound very good to a French ear, so they use “mon” instead.

-> J’attends mon amie ici.

  • Tips: Similar to the use of “a” and “an” in English, French does not accept a vowel at the end of a word precedes another vowel that starts the next word (.eg ma amie). So in that case, think about either contraction or change in spelling.

4. Adjective order

In English, most of adjective are placed before the noun (with very few exception), but the problem in French is not this simple; and can cause confusion for English speaking learners. Let’s take a look through this problem:

  • Rule 1: In general, adjective in French is placed after the noun it modifies.

Les chaussures noires                         the black shoes

  • Exception 1: Some adjectives are placed before the noun it modifies:

bon                                                            good

mauvais                                                   bad

petit                                                         small

grand                                                     tall

joli                                                          pretty

jeune                                                     young

vieux,vieille(f)                                    old

nouveau, nouvelle (f)                      new 

  • Exception 2: Some adjectives can be placed both before and after the noun, and have different meanings when placed at different positions:
    • Son ancien mari                        her former husband
    • Une statue ancienne              an antique statue
  • Tips: In general, French adjectives are placed after the noun. But there are exceptions, so when you read a French text and find an adjective that follow the noun it modifies, try to memorize it and understand its meaning. Reading French texts with attention as much as possible is the best way to improve your French and therefore avoid this type of mistake

Quick recap 

  1. In French, if you miss someone, he/she is even more important than yourself, so he/she should be the subject.
  2. The “h” in French is never pronounced, but be careful to distinguish a “h muet” and a “h aspiré”
  3. Remember to not have 2 vowels successively, one at the end of the first word and one at the beginning of the word that follows the first word. Think about contraction or another change in spelling instead.
  4. Most of French adjectives follow the noun it modifies. When you see an exception, just learn it!

What about you? What mistakes do you make over and over again in French?

P.S. You would be doing me a HUGE FAVOR  by sharing it via Twitter, Facebook, Google + or Pinterest.

Idiots happen.

Story of my life.

idiots

I’m ready for you to hire me.

ecard_translators

#perlediunatraduttrice

P.S.: diffidate dalle imitazioni!

BEWARE OF IMITATIONS!!!

in #translators we trust. ♔
in #translators we trust. ♔

Repost: Cómo trabajar desde casa sin volverse loco (by Isabel Garzo)

 La guida perfetta per chi lavora da casa (come me!).

Riposto l’articolo segnalato da “Las 1001 traducciones“.

Cómo trabajar desde casa sin volverse loco

La euforia inicial ante las ventajas de tener la oficina en casa (libertad de horarios, comodidad…) deja paso, a menudo, a la decepción tras el descubrimiento de las desventajas: soledad, falta de concentración, monotonía… Te enseñamos cómo manejarlas.

Fotos de Marc Samsom

Licencia CC by 2.0.

5330967929_5b56a6c803_b

Tags:

Trabajar desde casa es, para algunos, la solución perfecta (por ejemplo, para conciliar la vida laboral y familiar o para llevar a cabo varios proyectos de forma simultánea) y, para otros, un resultado involuntario de su búsqueda de empleo o una situación temporal.

Es innegable que ser productivo en casa tiene algunas dificultades añadidas con respecto a serlo en una oficina. Ese es el motivo de que muchos estudiantes llenen las bibliotecas antes de las pruebas de Selectividad y durante sus cursos académicos: en casa no se concentran igual.

En casi todos los casos, la euforia inicial ante las ventajas de esa situación (libertad de horarios, comodidad, ahorro del tiempo empleado en desplazamientos, etc) se ve rebajada por el descubrimiento de las desventajas: falta de concentración, interrupciones, monotonía, carencia de contacto con otras personas, necesidad de un cambio de aires…

Hay algunos trucos para que trabajar desde casa sea más llevadero, tanto si eres de los que tienen intención de mantener esa situación en el tiempo como si eres una víctima pasajera de las circunstancias. Estos consejos sirven para ser más productivo pero, sobre todo, más feliz mientras se trabaja en casa; y pueden valer también, por ejemplo, para quien esté buscando empleo, escribiendo un libro o gestando un proyecto empresarial.

1. Distingue los espacios en casa

Si tienes una mesa alta para el ordenador, intenta no trabajar desde la cama o el sofá. De lo contrario, tu casa al completo se convertirá en tu oficina y no tendrás dentro de la misma ningún rincón para desconectar. Distinguir el espacio de trabajo es crucial para ser más productivo y aprovechar más tu tiempo de descanso. Si no, el trabajo se convierte en un compañero de piso detestable que no respeta tu privacidad. Y recuerda que, en el rincón que conviertas en tu «oficina», debes estar cómodo, pero no demasiado, si no quieres «apalancarte».

CC by 2.0 (Author: gibsonsgolfer)

CC by 2.0 (Author: gibsonsgolfer)

2. Procura salir de casa y ver personas ajenas al trabajo también entre semana

Es una de las desventajas en la que coinciden casi todas las personas que trabajan desde casa: el desgaste que supone seguir en pijama a las 16:00 h, no oír otra voz humana en las primeras ocho horas del día, no acicalarse para una reunión… Si eres de los que se sienten mal por pasar tantas horas solitarias en casa, trata de cerrar citas con amigos o familiares también entre semana. Aprovecha para ello la hora de la comida, las últimas horas de la tarde… Tu mente te agradecerá un cambio de aires. También es útil comprometerte con alguna actividad que te obligue a salir de casa con regularidad (un curso, un deporte…).

3. Levanta una muralla contra las interrupciones de otros…

Desactiva los avisos de correos electrónicos y mensajes de WhatsApp: que seas tú quien decida cuándo consultarlos. Más de lo mismo con los chats de Facebook o Gmail: si quieres aprovechar el tiempo, mantén todo cerradito y apagado. Si recibes una llamada personal que no es urgente, explica que estás trabajando y que podrás hablar más tarde: lo mismo que harías si estuvieras en una oficina.

4. ¡…y también contra las interrupciones voluntarias!

Y es que estas son las peores. De repente se te ocurre que podrías consultar el WhatsApp, ya que tienes desactivados los avisos, por si te han escrito algo importante. O que vas a darte una vuelta rápida por Facebook y Twitter, solo por si tienes algún mensaje directo. O que te apetece un poco de chocolate. O que hace diez minutos que no consultas tu correo electrónico. Y en cuanto se te ocurre cualquiera de esas cosas, ya no puedes evitar detener el trabajo para llevarlas a cabo. Al final, una jornada de cuatro horas se convierte en una serie de pequeños momentos si eliminamos el tiempo dedicado a todas estas tareas. Por eso hay que ponerse serio: por ejemplo, puedes poner el móvil en un sitio cercano, pero al que no alcances sin levantarte (así no perderás ninguna llamada importante, pero no cederás a la tentación de consultarlo con frecuencia).

5. Evita posponer en exceso

Ya lo decía Larra en su conocido artículo «Vuelva usted mañana». A veces tendemos demasiado a posponer. Y muchas veces no es por ningún motivo de peso, sino simplemente por pereza. Es más cómodo pensar «lo haré luego» que hacerlo. Pero, a menudo, hacerlo más tarde quita más minutos que hacerlo ahora. Pensemos, por ejemplo, en la respuesta a un correo electrónico. Si acabas de leerlo, tardarías X en responderlo. Pero si lo dejas para más tarde, además de tener que anotarlo para que no se te olvide, tendrás que emplear un tiempo en releerlo antes de responder. Siempre es mejor solucionar las cosas cuando las tienes frescas en la cabeza.

6. Motívate con «premios» y momentos de descanso

Es más fácil ir alcanzando pequeñas metas que mantenerse activo y concentrado durante seis u ocho horas seguidas. Por eso, es positivo que establezcas tus propias normas y construyas tu «juego» de esfuerzos y recompensas. Por ejemplo, si te apetece un café, fuérzate a no levantarte a prepararlo hasta que termines la página en la que estás trabajando. O tómate un descanso de cinco minutos cada hora en punto para jugar un poco al Candy Crush. Una fragmentación disciplinada del tiempo es positiva y te ayudará a rendir más en tus momentos activos.

CC by 2.0 (author: Britt Selvitelle)

CC by 2.0 (author: Britt Selvitelle)

7. No seas un «7- Eleven»

No trabajes las veinticuatro horas del día ni los siete días de la semana. Es crucial que te olvides del trabajo durante un par de días al igual que hacen las personas que trabajan en una oficina. Si estás siempre disponible para tus clientes o aprovechas cualquier momento libre para avanzar, serás más susceptible de verte superado por el trabajo. Ponte una hora límite por las tardes y respeta los fines de semana: verás como, cuando llegue el lunes o la mañana siguiente, lo agradecerás.

8. Haz listas y planifica tus jornadas

Aunque suene a consejo de «técnicas de estudio» del cole, apuntar las tareas pendientes es la única forma de no olvidar nada y es una de las principales reglas de coaching personal y profesional. Y, para que las tareas pendientes no se arrastren eternamente de unas listas a otras, es útil hacer, al menos, dos: una lista con las tareas inmediatasque se podrán solucionar en las próximas jornadas de trabajo y otra con las tareas atemporales o a medio plazo, las que no se van a solventar inmediatamente.

Al empezar cada jornada, dedica unos minutos a repasar tus listas y ponerte objetivos realistas sobre las tareas que completarás ese día. Así no te frustrarás cuando queden cosas por hacer al final de la jornada.

9. Apunta las horas que dedicas a cada proyecto

Si tienes varios clientes o proyectos, no está de más que lleves un registro del tiempo que has empleado en ellos. Sí, sería como «fichar» en tu propia casa. Te vendrá bien a la hora de ajustar mejor los futuros presupuestos, ya que te servirá para valorar el coste real de un trabajo o para replantear el proceso de los que te quiten demasiado tiempo.

10. Consulta a colegas de trabajo

Es otra de las carencias que señalan los freelances: echan de menos poder pedir opinión a un compañero para reafirmar una decisión o simplemente charlar unos minutos para comentar algo que les ha ocurrido con un cliente. Solvéntalo, si es posible, contactando con personas de tu ámbito (antiguos compañeros de trabajo o de clase, autónomos que se dedican a los mismo que tú…) Es un alivio sentirse comprendido y escuchado. El contacto humano te da energía para seguir.

CC by 2.0 (author: Tom Baugis)

CC by 2.0 (author: Tom Baugis)